スポンサーリンク

映画『M3GAN/ミーガン』の日本版のポスターが大幅変更で賛否 専門家は「説明過多を好む宣伝業界」と指摘

メイク
スポンサーリンク

1. 匿名@ガールズちゃんねる
http://www.jprime.jp/articles/-/28283
本国版ポスター

日本版ポスター。日本版のAI人形ミーガンは、“後ろで手を組み、そして「血の付いた刃物」を持っている”

この日本版ポスターに対してネットでは、懐疑的なもの、肯定的なもの、また“洋画の日本版”というさらに大きなくくりで否定的なものなど、さまざまな意見が飛びかっている。
《ホラーですよって説明しないとやっぱりダメなんだろうか…?》
《おそらく日本人は「説明しないと理解できないから」と思われる》
《日本の映画広告のイケてなさってなんなんだろうな。。。》
《日本だけポスターがダサすぎる》
《これは日本版が珍しくナイスだと思う…。テレビで流れるCMも声優さんの明るい声でホラーっぽくないから、ホラー苦手な方とか子ども連れとかがあまり情報入れずに入っちゃって大変な目に遭うかも知れない》
本国版公式サイト

日本版公式サイト

🎬キーワードは“説明過多を好む宣伝業界”
「日本市場は海外と比べてかなり特異だからです。理由は大きく2つ。1つ目のキーワードは“女性”です。作品にもよりますが、たとえば日本の映画宣伝マンは、映画の鑑賞者のコア層を、30代くらいまでの若い女性と考えています。そのため、日本映画はサスペンスだろうと人間ドラマだろうと文

リンク元

コメント

タイトルとURLをコピーしました